2PM, Junho’nun Japonya’daki Solo Turu Hakkında Konuştular, Taecyeon Üzgün Hissediyor.

Görsel

Junho bu yıl Japonya’da başarılı bir çıkış yaptı ve 2PM üyeleri orada olarak Junho’ya desteklerini gösterdiler.

Oricon; 2PM’in Junho’ya destek göstermeleri hakkında konuştu.

S: 2PM faaliyetleri arasında, siz çocuklar Junho’nun konserine gittibniz, değil mi?

TY: Çok çalıştın! (büyük alkış)

JH: Bu hayatımdaki en unutulmaz yazdı. Gerçekten eğlendim. Çok mutluyum çünkü fanlar beni harika bir şekilde karşıladılar.

S: Japoncan da gelişmiş.

JH: Ah~ Öyle değil. Ama tura çıkarak özgürce öğrenebildim.

S: Konserin finalinde, Jun. K ve Wooyoung geldi.

JK: Junho’nun olgun tarafını görüp mutlu olmama rağmen, konser bitiminde ”Tur sona eriyor” düşüncesi ile bir boşluk hissettim.

WY: Jun. K ve ben konseri sahnenin içinden izlesekte, koltuklarda izleyicilerle birlikte eğlenmek istedik.

JH: Son konser için gergindim ve aslında, bu yıl, tekrar yapmak istiyorum. Elbettei tabiki bunu ödemek zorundayım. Ve gelecek sefer yapabildiğim zaman, Taecyeon gelmek zorunda, iyi olacak. ㅋㅋㅋ

TY: Üzgünüm. Ayrıca sürekli konsere gitmek istedim ama dizi çekimi yüzünden zamanlama kötüydü bu yüzden konsere gidemedim.

JK: Taecyeon bana ”Gerçekten konsere gitmek istiyorum ama gidemiyorum.Gerçekten özür dilerim. Junho’ya söyle.” diye mesaj gönderdi.

JH: Oh? Bunun hakkında ilk kez duyuyorum. ㅋㅋㅋㅋㅋ

JK: Bunu daha önceden söylemesem bile, Junho zaten Taecyeon’un kalbini biliyordu.

JH: Doğru. Her zaman hissediyorum.

TY: Rahatladım. oradan sürekli Junho’ya güçlü olmasını söyledim.

JH: Yine de mutluyum çünkü Taecyeon hyungun dizi çekimleri yüzünden yorgun olduğunu biliyordum ama o hala işinin ortasında benim hakkımda düşünmüş. Ayrıca ben de Japonya’dan “Fighting!” sözleriyle Taecyeon hyungun dizisini destekledim.

S: Taecyeon, Junho’nun düşüncelerini yakaladın mı?

TY: Tabiki~

S: Nichkhun ve Chansung, siz Junho’nun konserine farklı yerlerde gittiniz, değil mi?

NK: Ben Osaka’dakine izledim.

CS: Ben Diver City’dekine gittim. Junho’yu ciddiyetle izledim.

S: Solo aktiviteleriniz olsa bile, sıcak 2PM’siniz.

TY: Bu kez, Jun. K Japonya’da “Jack The Ripper” müzikaliye büyüleyecek.

JK: O zaman Taecyeon hepten söz verdin.

TY: Öyle mi yaptım? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

JK: Çünkü burada söyledim, sözünü yapmak zorundasın.

TY: Ah, büyük bir sorunun içindeyim. ㅋㅋㅋ
ㅋㅋ

——————————–

İngilizce Çeviri:  Junkay_Intl
Türkçe Çeviri: -Sunshine

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s